Minggu, 29 April 2018

Top Lyrics MusicaLirik Terjemahan Lagu Dear Cloud – Beside You - Lyrics Music Popular


Berikut ini adalah lirik lagu Dear Cloud – Beside You beserta terjemahan Indonesianya agar kamu lebih memahami maknanya.
디어클라우드 (Dear Cloud) – 네 곁에 있어 (Beside You) Lyrics
Genre : Rock
Release Date : 2017-11-20
Language : Korean

Dear Cloud – Beside You Hangul

어두운 방안에 몸을
웅크리다 생각했어
넌 언젠가 모두를
놓아 버렸던 걸 후회할까
쉼 없던 상처와 지친 한숨들은
이제는 멎었을까
네가 아파하지 않길 기도해
단지 네가 행복하기를 바래
부디 어둠 속에 혼자이려 하지마
너를 괴롭히지 마 널 괴롭히지 마
제발
창틈에 스미는 빛을
바라보다 생각했어
넌 언제쯤 네 옆에
항상 서 있는 날 보게 될까
빛이 스미는 아침이 밝아오듯
그렇게 알게 될까
네가 아파하지 않길 기도해
단지 네가 행복하기를 바래
부디 어둠속에 혼자이려 하지마
너를 괴롭히지 마 널 괴롭히지 마
제발
길었던 어둠이 사라지고 나면
다시 날아올라
네가 몰랐던 게 한 가지 있어
너의 곁에서 난 두렵지 않아
부디 이 세상에 혼자이려 하지마
나를 밀어내지마 난 네 곁에 있어
항상

Dear Cloud – Beside You Romanization

eoduun bangane momeul
ungkeurida saenggakhaesseo
neon eonjenga modureul
noha beoryeossdeon geol huhoehalkka
swim eopsdeon sangcheowa jichin hansumdeureun
ijeneun meojeosseulkka
nega apahaji anhgil gidohae
danji nega haengbokhagireul barae
budi eodum soge honjairyeo hajima
neoreul goerophiji ma neol goerophiji ma
jebal
changteume seumineun bicceul
baraboda saenggakhaesseo
neon eonjejjeum ne yeope
hangsang seo issneun nal boge doelkka
bicci seumineun achimi balkaodeus
geureohge alge doelkka
nega apahaji anhgil gidohae
danji nega haengbokhagireul barae
budi eodumsoge honjairyeo hajima
neoreul goerophiji ma neol goerophiji ma
jebal
gireossdeon eodumi sarajigo namyeon
dasi naraolla
nega mollassdeon ge han gaji isseo
neoui gyeoteseo nan duryeopji anha
budi i sesange honjairyeo hajima
nareul mireonaejima nan ne gyeote isseo
hangsang

Terjemahan Indonesia:

Tubuh di ruang gelap
Kupikir aku jongkok.
Kamu suatu hari nanti
Saya menyesali apa yang saya lepaskan
Bekas luka gelisah dan desahan yang lelah
Aku akan berhenti sekarang
Berdoalah agar kamu tidak sakit.
Aku hanya ingin kau bahagia.
Tolong jangan sendirian dalam kegelapan.
Jangan ganggu kamu Jangan ganggu aku
Tolong
Cahaya yang bersinar di celah
Saya pikir lebih.
Kapan Anda akan berada di samping Anda?
Maukah kamu selalu melihatku berdiri
Saat cahaya pagi mulai bersinar
Aku akan tahu itu
Berdoalah agar kamu tidak sakit.
Aku hanya ingin kau bahagia.
Tolong jangan sendirian dalam kegelapan.
Jangan ganggu kamu Jangan ganggu aku
Tolong
Begitu kegelapan yang panjang telah lenyap
Terbang lagi
Ada satu hal yang tidak Anda ketahui.
Aku tidak takut di sisimu
Tolong jangan sendirian di dunia ini.
Jangan mendorong saya ke bawah di sisi Anda
Selalu

Top Lyrics MusicaLirik Terjemahan Lagu EXO – Into My World 歌詞 - Lyrics Music Popular


Berikut ini adalah lirik lagu EXO – Into My World 歌詞 beserta terjemahan Indonesianya agar kamu lebih memahami maknanya.
Into My World 歌詞 EXO
アルバム/ Album: COUNTDOWN – EXO’s 1st full album in Japan
作詞/ Lyricist: Sara Sakurai
作曲/ Composer: Joonathan Kettunen
発売日/ Release date: 2018/1/31
Language: 日本語/ Japanese

EXO – Into My World KANJI LYRICS

It’s getting crazy So make a choice
Just do or don’t Now bring the noise!
形あるものはすべてが 壊れてく運命受け入れてる
次のStage 知る術もなく今を生きる(今を生きる)
風前の灯だろうとなかろうと 確かな存在
Oh baby Don’t you wanna come into my world
目を逸らすなよ わかってんだろう?(Oh Oh Oh Oh Oh Oh)
許されるかなんて気にしなくていい
こころのままに(Oh Oh Oh Oh Oh Oh)
Oh run run run a runaway ra run a runaway
Run run run a runaway (Oh Oh Oh Oh Oh Oh)
Oh run run run a runaway ra run a runaway
Run run run a runaway (Oh Oh Oh Oh Oh Oh)
声をあげて抗え 運命を振り切るように
One chance step 敵は心の中に
逃げ切れるのは一握り 狂った運命に潰されてく
すべて受け入れてそれでも共に生きる (共に生きる)
電光石火の日々のみ込まれながら 火花を散らして
Oh baby Don’t you wanna come into my world
目を逸らすなよ わかってんだろう?(Oh Oh Oh Oh Oh Oh)
許されるかなんて気にしなくていい
こころのままに(Oh Oh Oh Oh Oh Oh)
Oh run run run a runaway ra run a runaway
Run run run a runaway (Oh Oh Oh Oh Oh Oh)
Oh run run run a runaway ra run a runaway
Run run run a runaway (Oh Oh Oh Oh Oh Oh)
声をあげて抗え 運命を振り切るように
One chance step 敵は心の中に
Hey, Nowadays It’s getting rough
You wanna scream 翻弄され続ける
断ち切ってbaby 振り返らないで
のみ込まれてしまわないで
その目にボクを映して
Baby, I welcome you into my world
Don’t you wanna come into my world
目を逸らすなよ わかってんだろう?(Oh Oh Oh Oh Oh Oh)
許されるかなんて気にしなくていい
こころのままに(Oh Oh Oh Oh Oh Oh)
Oh run run run a runaway ra run a runaway
Run run run a runaway (Oh Oh Oh Oh Oh Oh)
Oh run run run a runaway ra run a runaway
Run run run a runaway (Oh Oh Oh Oh Oh Oh)
声をあげて抗え 運命を振り切るように
One chance bang!
敵は拳の中に
敵は孤独の中に
敵は心の中に

EXO – Into My World ROMAJI

It s getting crazy So make a choice
Just do or don t Now bring the noise!
katachi aru mono wa subete ga kowareteku unmei ukeireteru
tsugi noStage shiru jutsu mo naku ima o ikiru( ima o ikiru)
fūzen no akari darō to nakarō to tashika na sonzai
Oh baby Don t you wanna come into my world
me o sorasu na yo wakatte n darō? ( Oh Oh Oh Oh Oh Oh)
yurusareru ka nante ki ni shinakute ī
kokoro no mama ni( Oh Oh Oh Oh Oh Oh)
Oh run run run a runaway ra run a runaway
Run run run a runaway ( Oh Oh Oh Oh Oh Oh)
Oh run run run a runaway ra run a runaway
Run run run a runaway ( Oh Oh Oh Oh Oh Oh)
koe o agete aragae unmei o furikiru yō ni
One chance step teki wa kokoro no naka ni
nigekireru no wa hitonigiri kurutta unmei ni tsubusareteku
subete ukeirete sore de mo tomo ni ikiru ( tomo ni ikiru)
denkō sekka no hibi nomikomare nagara hibana o chirashite
Oh baby Don t you wanna come into my world
me o sorasu na yo wakatte n darō? ( Oh Oh Oh Oh Oh Oh)
yurusareru ka nante ki ni shinakute ī
kokoro no mama ni( Oh Oh Oh Oh Oh Oh)
Oh run run run a runaway ra run a runaway
Run run run a runaway ( Oh Oh Oh Oh Oh Oh)
Oh run run run a runaway ra run a runaway
Run run run a runaway ( Oh Oh Oh Oh Oh Oh)
koe o agete aragae unmei o furikiru yō ni
One chance step teki wa kokoro no naka ni
Hey Nowadays It s getting rough
You wanna scream honrō saretsuzukeru
tachikittebaby furikaeranaide
nomikomarete shimawanaide
sono me ni boku o utsushite
Baby I welcome you into my world
Don t you wanna come into my world
me o sorasu na yo wakatte n darō? ( Oh Oh Oh Oh Oh Oh)
yurusareru ka nante ki ni shinakute ī
kokoro no mama ni( Oh Oh Oh Oh Oh Oh)
Oh run run run a runaway ra run a runaway
Run run run a runaway ( Oh Oh Oh Oh Oh Oh)
Oh run run run a runaway ra run a runaway
Run run run a runaway ( Oh Oh Oh Oh Oh Oh)
koe o agete aragae unmei o furikiru yō ni
One chance bang!
teki wa kobushi no naka ni
teki wa kodoku no naka ni
teki wa kokoro no naka ni

Terjemahan Indonesia:

Ini menjadi gila Jadi buatlah pilihan
Lakukan atau jangan hadir bawa kebisingan!
Segala sesuatu yang memiliki bentuk rusak dan menerima takdir
Saya tidak memiliki teknik untuk mengetahui tahap berikutnya (hidup di masa sekarang)
Entah itu cahaya angin atau tidak, ada eksistensi tertentu
Oh sayang jangan kamu mau datang ke duniaku
Jangan matikan matamu Apakah kamu mengerti? (Oh Oh Oh Oh Oh Oh)
Anda tidak perlu khawatir dimaafkan
Tinggalkan sebagai hati (Oh Oh Oh Oh Oh Oh)
Oh lari lari lari pelarian ra menjalankan pelarian
Jalankan lari menjalankan pelarian (Oh Oh Oh Oh Oh Oh)
Oh lari lari lari pelarian ra menjalankan pelarian
Jalankan lari menjalankan pelarian (Oh Oh Oh Oh Oh Oh)
Angkat suaramu untuk melawan takdir
Satu kesempatan selangkah Musuh di hati
Ada beberapa nasib yang hilang yang hancur
Selalu menerima dan tetap hidup bersama (hidup bersama)
Disiram sambil menaburkan hari petir-api saja
Oh sayang jangan kamu mau datang ke duniaku
Jangan matikan matamu Apakah kamu mengerti? (Oh Oh Oh Oh Oh Oh)
Anda tidak perlu khawatir dimaafkan
Tinggalkan sebagai hati (Oh Oh Oh Oh Oh Oh)
Oh lari lari lari pelarian ra menjalankan pelarian
Jalankan lari menjalankan pelarian (Oh Oh Oh Oh Oh Oh)
Oh lari lari lari pelarian ra menjalankan pelarian
Jalankan lari menjalankan pelarian (Oh Oh Oh Oh Oh Oh)
Angkat suaramu untuk melawan takdir
Satu kesempatan selangkah Musuh di hati
Hei, Saat ini semakin kasar
Kamu ingin terus menjerit
Potong dan jangan melihat ke belakang bayi
Jangan sampai ramai

Top Lyrics MusicaLirik Terjemahan Lagu JBJ (제이비제이) – Everyday - Lyrics Music Popular


Berikut ini adalah lirik lagu JBJ (제이비제이) – Everyday beserta terjemahan Indonesianya agar kamu lebih memahami maknanya.
제이비제이 (JBJ) – 매일 (Everyday) Lyrics True Colors
Genre : Ballad
Release Date : 2018-01-17
Language : Korean

JBJ – Everyday Hangul

요즘은 매일 밤에 눈을 떠
저녁에 하루를 시작해 난
그래 난

지금은 일상이 매일 편한데
근데 왜 이렇게
난 아침을 보지 못 할까
잘 있어 너에게 건넨 말
잘 지내 너에게 묻고파
그때의 난 너무 어렸었지
너에게 바친 흑장미
Please forgive me
I was wrong
그래 뭘 하던 미치겠어
계단에 앉을 때 너를 들을 때마다
나는 널 기억해 매일매일
다시 우리가 사랑할 때로
시간이 돌아간다면
너를 볼 수 있다면
매일매일 기도한다고
그때로 돌아가라고
안 되는 걸 알면서
이렇게 난
매일매일매일 바보처럼
매일매일매일 목쉬도록
매일매일매일 또 부르고
매일매일매일 널 기다려
넌 바다야 난 뛰어들어
못 헤어 나와도 돼
I’m gonna die baby
너로 인해 이제 숨 가쁘게 돼
When I`m alone 난 Domino 같아
괜히 꺼내보려 해서
다시 온몸으로 오열했던 밤
흐르는 눈물 가리지 마
내 품에 안겨 괜찮아
꽃이 피고 지고
다시 피고 계절이 바뀌어도
우리 사랑은 영원할 거라고
하나만 약속할게
다시 만나는 그날까지
이 마음 변하지 않기
다시 우리가 사랑할 때로
시간이 돌아간다면
너를 볼 수 있다면
매일매일 기도한다고
그때로 돌아가라고
안 되는 걸 알면서
이렇게 난
매일매일매일 바보처럼
매일매일매일 목쉬도록
매일매일매일 또 부르고
매일매일매일 널 기다려
언젠가 널 다시 만난다면
말하고 싶어 꼭 하고 싶어
너와 나 아닌 우리로
돌아갈 수 있을까
정말 돌아갈 수 있을까
다시 우리가 사랑할 때로
시간이 돌아간다면
너를 볼 수 있다면
매일매일 기도한다고
그때로 돌아가라고
안 되는 걸 알면서
이렇게 난
매일매일매일 바보처럼
매일매일매일 목쉬도록
매일매일매일 또 부르고
매일매일매일 널 기다려

JBJ – Everyday Romanization

yojeumeun maeil bame nuneul tteo
jeonyeoge harureul sijakhae nan
geurae nan
jigeumeun ilsangi maeil pyeonhande
geunde wae ireohge
nan achimeul boji mot halkka
jal isseo neoege geonnen mal
jal jinae neoege mutgopa
geuttaeui nan neomu eoryeosseossji
neoege bachin heukjangmi
Please forgive me
I was wrong
geurae mwol hadeon michigesseo
gyedane anjeul ttae neoreul deureul ttaemada
naneun neol gieokhae maeilmaeil
dasi uriga saranghal ttaero
sigani doragandamyeon
neoreul bol su issdamyeon
maeilmaeil gidohandago
geuttaero doragarago
an doeneun geol almyeonseo
ireohge nan
maeilmaeilmaeil babocheoreom
maeilmaeilmaeil mokswidorok
maeilmaeilmaeil tto bureugo
maeilmaeilmaeil neol gidaryeo
neon badaya nan ttwieodeureo
mot heeo nawado dwae
I’m gonna die baby
neoro inhae ije sum gappeuge dwae
When I`m alone nan Domino gata
gwaenhi kkeonaeboryeo haeseo
dasi onmomeuro oyeolhaessdeon bam
heureuneun nunmul gariji ma
nae pume angyeo gwaenchanha
kkocci pigo jigo
dasi pigo gyejeori bakkwieodo
uri sarangeun yeongwonhal georago
hanaman yaksokhalge
dasi mannaneun geunalkkaji
i maeum byeonhaji anhgi
dasi uriga saranghal ttaero
sigani doragandamyeon
neoreul bol su issdamyeon
maeilmaeil gidohandago
geuttaero doragarago
an doeneun geol almyeonseo
ireohge nan
maeilmaeilmaeil babocheoreom
maeilmaeilmaeil mokswidorok
maeilmaeilmaeil tto bureugo
maeilmaeilmaeil neol gidaryeo
eonjenga neol dasi mannandamyeon
malhago sipeo kkok hago sipeo
neowa na anin uriro
doragal su isseulkka
jeongmal doragal su isseulkka
dasi uriga saranghal ttaero
sigani doragandamyeon
neoreul bol su issdamyeon
maeilmaeil gidohandago
geuttaero doragarago
an doeneun geol almyeonseo
ireohge nan
maeilmaeilmaeil babocheoreom
maeilmaeilmaeil mokswidorok
maeilmaeilmaeil tto bureugo
maeilmaeilmaeil neol gidaryeo

Terjemahan Indonesia:

Aku terus menatap mataku setiap malam akhir-akhir ini
Saya memulai hari di malam hari
Ya saya
Sekarang, setiap hari terasa nyaman setiap hari.
Tapi kenapa?
Aku tidak akan melihat pagi hari
Aku baik-baik saja
Saya baik-baik saja
Saat itu aku masih terlalu muda.
Seorang wanita bermata hitam yang didedikasikan untukmu
Maafkan aku
Saya salah
Ya, aku jadi gila.
Setiap kali aku duduk di tangga aku mendengarmu
Aku ingat kamu setiap hari
Saat kita cinta lagi
Jika waktu berlalu
Jika saya bisa melihat Anda
Saya berdoa setiap hari.
Kembali dulu.
Mengetahui hal itu tidak bisa
Ini
Seperti orang bodoh setiap hari
Setiap hari, setiap hari
Aku menelepon lagi setiap hari
Aku menunggumu setiap hari
Kamu laut
Anda tidak bisa memecahkannya.
Aku akan mati sayang
Aku akan bernafas sekarang karena kamu.
Saat aku sendiri aku seperti Domino
Aku akan mengeluarkannya.
Malam itu lagi
Jangan merobek air mata yang mengalir.
Aku di pelukanku. Tidak apa-apa
Bunga sedang mekar.
Bahkan jika musim mekar berubah
Cinta kita akan bertahan selamanya.
Aku berjanji padamu.
Sampai hari dimana kita bertemu lagi
Ini tidak berubah
Saat kita cinta lagi
Jika waktu berlalu
Jika saya bisa melihat Anda
Saya berdoa setiap hari.
Kembali dulu.
Mengetahui hal itu tidak bisa
Ini
Seperti orang bodoh setiap hari
Setiap hari, setiap hari
Aku menelepon lagi setiap hari
Aku menunggumu setiap hari
Jika aku pernah bertemu denganmu lagi suatu hari nanti
Saya ingin mengatakannya.
Kami bukan kamu dan aku
Dapatkah saya kembali?
Dapatkah saya benar-benar kembali
Saat kita cinta lagi
Jika waktu berlalu
Jika saya bisa melihat Anda
Saya berdoa setiap hari.
Kembali dulu.
Mengetahui hal itu tidak bisa
Ini
Seperti orang bodoh setiap hari
Setiap hari, setiap hari
Aku menelepon lagi setiap hari
Aku menunggumu setiap hari

Top Lyrics MusicaLirik Terjemahan Lagu Stray Kids – Young Wings (어린 날개) - Lyrics Music Popular

Berikut ini adalah lirik lagu Stray Kids – Young Wings (어린 날개) beserta terjemahan Indonesianya agar kamu lebih memahami maknanya.

Stray Kids (스트레이 키즈) – Young Wings (어린 날개)

Album: Stray Kids Mixtape
Lyrics: 방찬 (3RACHA), 서창빈 (3RACHA), 한지성 (3RACHA
Composition: 방찬 (3RACHA), 서창빈 (3RACHA), 한지성 (3RACHA), Trippy
Arrangement: Trippy
Release date: 2018.01.08

HANGUL

어리게 보이기 싫어서
괜히 짓궂은 옷만 계속 바꿔 입고
어른스럽고만 싶어서
괜히 안 보던 뉴스를 다 보고
운동화에서 더 좋은 구두로 눈길을 돌려
마냥 길었던 하루가 요새는 뭔가 짧게 느껴져
학교 쉬는 시간 종이 치자마자
내 처음으로 달려갔던 내 발걸음은
점점 초조해지고 떨리고 있어
내가 민증을 받게 되면
기쁜 마음을 감추기 바쁠듯해
그동안 못해 어린 티를 못 내는 척
삐뚤어진 듯 반듯해
시간이 있어도 바쁜 척 허세만 늘어가고
20살이라는 나이는 바로 내 문턱 앞에 있어
내 나이대로 살래 naturally eh eh
어린 날개로 날래 spread my wings eh eh
어른인 척할 때가 좋은듯해 안 변할래
철부지 같다는 말 듣는데도
뭐든 서툴지만 처음이란 단어가 좋아
어리숙하지만 이대로만
아직 어린 난 지금은 어려워
어른이 된단 말 올까 봐 두려워
어른이 되는 날
문방구의 단골손님
이젠 발길은 가로수길
더 좋은 것에 눈길 돌리는 거에
그치지 않고 눈독을 들여
이렇듯 어른인 척 다 큰 척
다른 의미의 척척박사가 되었지만
막상 눈앞에 다가오니 표정이
새 학기 시작 전에 책 다 챙겼을 때
그것도 무겁다며
반 앞 소화전에다 내려놨었는데
어른이 된 후 짊어져야 하는 건
몇 배 더 무거운 책임
준비 안 된 난 걱정이 백임
내 나이대로 살래 naturally eh eh
어린 날개로 날래 spread my wings eh eh
어른인 척할 때가 좋은듯해 안 변할래
철부지 같다는 말 듣는데도
뭐든 서툴지만 처음이란 단어가 좋아
어리숙하지만 이대로만
아직 어린 난 지금은 어려워
어른이 된단 말 올까 봐 두려워
어른이 되는 날
어리게 보이기 싫어서
괜히 옷만 계속 바꿔 입고
어른스럽고만 싶어서
안 보던 뉴스를 다 보고
이젠 안 해
내 나이대로 살래 naturally eh eh
어린 날개로 날래 spread my wings eh eh
어른인 척할 때가 좋은듯해 안 변할래
철부지 같다는 말 듣는데도
뭐든 서툴지만 처음이란 단어가 좋아
어리숙하지만 이대로만
아직 어린 난 지금은 어려워
어른이 된단 말 올까 봐 두려워
어른이 되는 날

ROMANIZATION

eorige boigi silheoseo
gwaenhi jisgujeun osman gyesok bakkwo ipgo
eoreunseureopgoman sipeoseo
gwaenhi an bodeon nyuseureul da bogo
undonghwaeseo deo joheun guduro nungireul dollyeo
manyang gireossdeon haruga yosaeneun mwonga jjalpge neukkyeojyeo
hakgyo swineun sigan jongi chijamaja
nae cheoeumeuro dallyeogassdeon nae balgeoreumeun
jeomjeom chojohaejigo tteolligo isseo
naega minjeungeul batge doemyeon
gippeun maeumeul gamchugi bappeuldeushae
geudongan moshae eorin tireul mot naeneun cheok
ppittureojin deut bandeushae
sigani isseodo bappeun cheok heoseman neureogago
20sariraneun naineun baro nae munteok ape isseo
nae naidaero sallae naturally eh eh
eorin nalgaero nallae spread my wingt eh eh
eoreunin cheokhal ttaega joheundeushae an byeonhallae
cheolbuji gatdaneun mal deutneundedo
mwodeun seotuljiman cheoeumiran daneoga joha
eorisukhajiman idaeroman
ajik eorin nan jigeumeun eoryeowo
eoreuni doendan mal olkka bwa duryeowo
eoreuni doeneun nal
munbangguui dangolsonnim
ijen balgireun garosugil
deo joheun geose nungil dollineun geoe
geuchiji anhgo nundogeul deuryeo
ireohdeut eoreunin cheok da keun cheok
dareun uimiui cheokcheokbaksaga doeeossjiman
maksang nunape dagaoni pyojeongi
sae hakgi sijak jeone chaek da chaenggyeosseul ttae
geugeosdo mugeopdamyeo
ban ap sohwajeoneda naeryeonwasseossneunde
eoreuni doen hu jilmeojyeoya haneun geon
myeot bae deo mugeoun chaegim
junbi an doen nan geokjeongi baegim
nae naidaero sallae naturally eh eh
eorin nalgaero nallae spread my wingt eh eh
eoreunin cheokhal ttaega joheundeushae an byeonhallae
cheolbuji gatdaneun mal deutneundedo
mwodeun seotuljiman cheoeumiran daneoga joha
eorisukhajiman idaeroman
ajik eorin nan jigeumeun eoryeowo
eoreuni doendan mal olkka bwa duryeowo
eoreuni doeneun nal
eorige boigi silheoseo
gwaenhi osman gyesok bakkwo ipgo
eoreunseureopgoman sipeoseo
an bodeon nyuseureul da bogo
ijen an hae
nae naidaero sallae naturally eh eh
eorin nalgaero nallae spread my wingt eh eh
eoreunin cheokhal ttaega joheundeushae an byeonhallae
cheolbuji gatdaneun mal deutneundedo
mwodeun seotuljiman cheoeumiran daneoga joha
eorisukhajiman idaeroman
ajik eorin nan jigeumeun eoryeowo
eoreuni doendan mal olkka bwa duryeowo
eoreuni doeneun nal

Terjemahan Indonesia:

Saya tidak ingin terlihat begitu muda
Aku terus saja mengubah barang-barang buruk itu
Aku ingin menjadi dewasa
Aku melihat berita yang belum pernah kulihat sebelumnya
Arahkan perhatian Anda ke sepatu yang lebih baik di sepatu kets
Hari itu sangat panjang, tapi benteng itu terasa singkat.
Begitu sekolah memecahkan kertas
Langkah pertama saya untuk kaki saya
Aku mulai gugup dan gemetar.
Saat saya dibayar,
Sepertinya aku senang menyembunyikan hatiku.
Sementara itu, Anda tidak bisa
Kelihatannya seperti penjahat.
Bahkan jika Anda punya waktu,
Usia 20 tepat di ambang batas saya.
Ambil usia saya secara alami eh eh
Tersebar dengan sayap muda sayap saya sayap eh eh
Saya pikir ini saat yang tepat untuk berpura-pura menjadi orang dewasa.
Bahkan ketika saya mengatakan bahwa itu seperti peluru
Apapun itu, saya suka kata dulu.
Ini konyol, tapi
Aku masih muda sekarang.
Aku takut aku akan dewasa.
Hari dewasa
Pelanggan biasa alat tulis
Sekarang,
Aku mengalihkan mataku ke sesuatu yang lebih baik.
Jagalah matamu terbuka
Sebagai orang dewasa,
Dengan kata lain,
Saya tidak bisa tidak memperhatikannya
Saat saya mendapatkan semua buku sebelum dimulainya semester baru
Ini juga berat.
Aku meletakkannya di hidran api depan.
Apa yang harus Anda bawa setelah Anda dewasa?
Beberapa kali lebih berat pertanggungjawaban
Aku khawatir tidak siap
Ambil usia saya secara alami eh eh
Tersebar dengan sayap muda sayap saya sayap eh eh
Saya pikir ini saat yang tepat untuk berpura-pura menjadi orang dewasa.
Bahkan ketika saya mengatakan bahwa itu seperti tapal kuda

Top Lyrics MusicaLirik Terjemahan Lagu Sung Hoon – Something (I Am Not a Robot OST) - Lyrics Music Popular


Berikut ini adalah lirik lagu Sung Hoon – Something (I Am Not a Robot OST) beserta terjemahan Indonesianya agar kamu lebih memahami maknanya.

Sung Hoon (성훈) from Brown Eyed Soul (브라운 아이드 소울) – Something

Album: I Am Not a Robot (로봇이 아니야) OST Part.1 (MBC 수목드라마)
Lyrics: 서동성
Composition: 박성일, 엉클샘
Arrangement: 박성일, 엉클샘
Release date: 2017.12.13

HANGUL

스쳐만 지나도
전기가 쫘르르
눈빛이 오가면
느낌이 좋다면
이쯤 되가면 something
용기내 다가 가야죠
날씨가 좋거나
걷기가 좋거나
이러쿵 저러쿵
뭐라도 말해요
지금 아니면 nothing
혼자서 집만 봐야죠
다시는 올 수 없는 이 순간
잠깐 실례 할게요
Let’s call it love story
누가 먼저 따지지 말고
Let’s call it love story
어때요 붉은 장미 좀 빠른 긴해도
Let’s call it love story
이름마저 예뻐 보여요
Let’s call it love story
사랑은 언제 올지 아무도 모르죠
아까는 내 앞에
조금전 내 옆에
지금은 어딨지
신경이 간다면
절대 우연이 아냐
그대로 직진 하세요
처음엔 그런가
나한테 그러나
그럴리 없겠지
고개를 돌리면
그런 당신은 바보
혼자서 집만 봐야죠
다시는 올 수 없는 이 순간
잠깐 실례 할게요
Let’s call it love story
누가 먼저 따지지 말고
Let’s call it love story
어때요 크림 가득 달달한 커피는
Let’s call it love story
이름마저 예뻐 보여요
Let’s call it love story
사랑은 언제 올지 아무도 모르죠
사랑도 사랑하는 사람을 알죠
마주칠 그날만을 기다리면서
Let’s call it love story
누가 먼저 따지지 말고
Let’s call it love story
어때요 붉은 장미 좀 빠른 긴해도
Let’s call it love story
이름마저 예뻐 보여요
Let’s call it love story
사랑은 언제 올지 아무도 모르죠
Let’s call it love story
누가 먼저 따지지 말고
Let’s call it love story
어때요 크림 가득 달달한 커피는
Let’s call it love story
이름마저 예뻐 보여요
Let’s call it love story
사랑은 언제 올지 아무도 모르죠
아무도 모르죠

ROMANIZATION

seuchyeoman jinado
jeongiga jjwareureu
nunbicci ogamyeon
neukkimi johdamyeon
ijjeum doegamyeon something
yongginae daga gayajyo
nalssiga johgeona
geotgiga johgeona
ireokung jeoreokung
mworado malhaeyo
jigeum animyeon nothing
honjaseo jipman bwayajyo
dasineun ol su eopsneun i sungan
jamkkan sillye halgeyo
Let’s call it love story
nuga meonjeo ttajiji malgo
Let’s call it love story
eottaeyo bulkeun jangmi jom ppareun ginhaedo
Let’s call it love story
ireummajeo yeppeo boyeoyo
Let’s call it love story
sarangeun eonje olji amudo moreujyo
akkaneun nae ape
jogeumjeon nae yeope
jigeumeun eodissji
singyeongi gandamyeon
jeoldae uyeoni anya
geudaero jikjin haseyo
cheoeumen geureonga
nahante geureona
geureolli eopsgessji
gogaereul dollimyeon
geureon dangsineun babo
honjaseo jipman bwayajyo
dasineun ol su eopsneun i sungan
jamkkan sillye halgeyo
Let’s call it love story
nuga meonjeo ttajiji malgo
Let’s call it love story
eottaeyo keurim gadeuk daldalhan keopineun
Let’s call it love story
ireummajeo yeppeo boyeoyo
Let’s call it love story
sarangeun eonje olji amudo moreujyo
sarangdo saranghaneun sarameul aljyo
majuchil geunalmaneul gidarimyeonseo
wo
Let’s call it love story
nuga meonjeo ttajiji malgo
Let’s call it love story
eottaeyo bulkeun jangmi jom ppareun ginhaedo
Let’s call it love story
ireummajeo yeppeo boyeoyo
Let’s call it love story
sarangeun eonje olji amudo moreujyo
Let’s call it love story
nuga meonjeo ttajiji malgo
Let’s call it love story
eottaeyo keurim gadeuk daldalhan keopineun
Let’s call it love story
ireummajeo yeppeo boyeoyo
Let’s call it love story
sarangeun eonje olji amudo moreujyo
amudo moreujyo

ENGLISH TRANSLATION

Just by passing each other
If an electricity flows
When you exchange looks
And get a good feeling
At this point, there’s something
Take courage and go
If the weather’s nice
Or it’s nice to walk
This or that
Say something
If not now, then there will be nothing
You’ll end up home alone
This moment won’t ever come again
Excuse yourself for a moment
Let’s call it love story
Don’t argue about who should go first
Let’s call it love story
How about it? Even if it’s too soon for a red rose
Let’s call it love story
Even your name is so pretty
Let’s call it love story
No one knows when love will come
Before, you were in front of me
A moment ago, next to me
Where are you now?
If you keep thinking about this
It’s not just a coincidence
Just go forward
Is it only like this in the beginning?
Only to me? There’s no way
If you think like this and turn your head
You’re a fool
You’ll be home alone
This moment won’t ever come again
Excuse yourself for a moment
Let’s call it love story
Don’t argue about who should go first
Let’s call it love story
How about it? Even if it’s too soon for a red rose
Let’s call it love story
Even your name is so pretty
Let’s call it love story
No one knows when love will come
Only people in love can know love
Waiting for the day to meet
Let’s call it love story
Don’t argue about who should go first
Let’s call it love story
How about it? Even if it’s too soon for a red rose
Let’s call it love story
Even your name is so pretty
Let’s call it love story
No one knows when love will come
Let’s call it love story
Don’t argue about who should go first
Let’s call it love story
How about it? Even if it’s too soon for a red rose
Let’s call it love story
Even your name is so pretty
Let’s call it love story
No one knows when love will come
No one knows

Terjemahan Indonesia:

Hanya dengan saling melewati satu sama lain
Jika arus listrik mengalir
Saat Anda bertukar penampilan
Dan dapatkan perasaan yang baik
Pada titik ini, ada sesuatu
Ambillah keberanian dan pergilah
Jika cuacanya bagus
Atau menyenangkan berjalan
Ini atau itu
Katakan sesuatu
Jika tidak sekarang, maka tidak akan ada apa-apa
Anda akan berakhir di rumah sendiri
Saat ini tidak akan pernah datang lagi
Permisi sebentar
Mari kita sebut itu kisah cinta
Jangan berdebat siapa yang harus pergi dulu
Mari kita sebut itu kisah cinta
Bagaimana dengan itu Bahkan jika terlalu cepat untuk mawar merah
Mari kita sebut itu kisah cinta
Bahkan namamu begitu cantik
Mari kita sebut itu kisah cinta
Tidak ada yang tahu kapan cinta akan datang
Sebelumnya, Anda berada di depan saya
Beberapa saat yang lalu, di sampingku
Dimana kamu sekarang?
Jika Anda terus memikirkan hal ini
Bukan hanya kebetulan saja
Maju saja
Apakah hanya seperti ini di awal?
Hanya untuk saya Tidak ada jalan
Jika Anda berpikir seperti ini dan memalingkan kepala
Kamu bodoh
Anda akan sendirian di rumah
Saat ini tidak akan pernah datang lagi
Permisi sebentar
Mari kita sebut itu kisah cinta
Jangan berdebat siapa yang harus pergi dulu
Mari kita sebut itu kisah cinta
Bagaimana dengan itu Bahkan jika terlalu cepat untuk mawar merah
Mari kita sebut itu kisah cinta
Bahkan namamu begitu cantik
Mari kita sebut itu kisah cinta
Tidak ada yang tahu kapan cinta akan datang
Hanya orang yang cinta bisa tahu cinta
Menunggu hari untuk bertemu
Mari kita sebut itu kisah cinta
Jangan berdebat siapa yang harus pergi dulu
Mari kita sebut itu kisah cinta
Bagaimana dengan itu Bahkan jika terlalu cepat untuk mawar merah
Mari kita sebut itu kisah cinta
Bahkan namamu begitu cantik
Mari kita sebut itu kisah cinta
Tidak ada yang tahu kapan cinta akan datang